Pilnas sadarbības līgums strap KOR un OCL. Miera līgums.

.1 Puses apņemās pārtraukt visus uzbrukumus un blokādes

starp līguma slēdzējiem, ja tādas ir līguma slēgšanas brīdī un apņemas

neveikt uzbrukumus un blokādes līdz līguma oficiālai pārtraukšanai.

1.2 Puses apņemās atsaukt visus spiegus no draudzīgajām

pilsētām un neveikt spiegošanas pasākumus līdz līguma oficiālai

pārtraukšanai.

1.3 Punktu .1.1, 1.2 pārkāpšanas gadījumā abu pušu diplomāti un/vai līderi

vienojas par soda mēru līguma noteikumus pārkāpušajam spēlētājam.

II. Militārā sadarbība.

2.1 Kara gadījumā ar trešo pusi, ja nevienai no aliansēm nav

līgumi ar pretinieku - alianses apņemas palīdzēt karadarbībā pēc pirmā

pieprasījuma, ja vien nav stājies spēkā līguma punkts 2.4

2.2 Ja kādai no aliansēm ir līgumi ar pretinieku - tā apņemas

ievērot pilnīgu neitralitāti vai arī iesaistīties konfliktā kā

starpnieks miera sarunu vešanā.

2.3 Puses apņemas sniegt militāro palīdzību tikai pēc

oficiāla alianses vadības pieprasījuma. Gadījumā, ja pēc palīdzības

vēršas spēlētājs privātā kārtā, prasījuma saņēmējs ir tiesīgs pats

izlemt vai iesaistīties konfliktā vai nē.

2.4. Alianse ir tiesīga atturēties no iesaistīšanās kara

darbībā, ja par to nobalso vairāk kā puse no alianse biedriem.

2.4.1. Ja tiek nobalsots par (kopējo aliances) neiestāšanos

karā, ir iespēeja sastadīt sarakstu ar spelētajiem, kas vēlas

iesaistīties karā individuāli.

III. Tirdzniecība.

3.1 Tirdzniecība alianšu dalībnieku starpā notiek pēc parastās servera tirdzniecības kārtības.

3.2 Trešās puses ekonomiskās blokādes gadījumā, ja nevienai

no aliansēm nav līgumi ar bloķējamo pusi, alianse apņemas piedalīties

ekonomiskajā blokādē.

3.3 Trešās puses ekonomiskās blokādes gadījumā, ja kadai no

aliansēm ir sadarbības līgums ar bloķējamo pusi, alianse rīkojās pēc

saviem ieskatiem.

IV. Savstarpējā sazināšanās.

4.1 Savstarpējā saziņā aizliegti apvainojumi, provokācijas, nepieklajība un nacionāla rakstura izteikumi.

4.2 Punkta.4.1 pārkāpuma gadījumā tiek uzlikts sods 1000 resursu vienību lielumā,

kuru veidu nosaka cietusī puse. Sods jāsamaksā cietušās puses noteiktajā

termiņā.

V. Konfliktu risināšana.

5.1 Šā līguma punktu pārkāpšanas gadījumā pretenzijas tiek

pieņemtas tikai no alianses vadības - pamatotas ar pierādījumiem

(skrīnšoti). Pretenzijas no nepilnvarotām personām, pretenzijas

nepamatotas ar pierādījumiem, kā arī pretenzijas par notikumiem no

kuriem ir pagājusi vairāk kā nedēļa, izskatītas netiek.

VI. Līguma apstiprināšana un laušana

6.1. Jebkurai no pusēm ir tiesības lauzt līgumu.

6.2. šī līguma laušana var būt par pamatu kara beigšanai, ja karš ir pieteikts trešajai alinsei balstoties uz šo līgumu.

6.3. Līgums stājas spēkā, kad tas tiek abpusēji apstiprināts forumā